Strony

sobota, 11 marca 2017

[Opracowanie] Sin Fronteras- Bez Granic

Czas na kolejne opracowanie  piosenki z płyty Musica En Ti! Dziś przyszła pora na piosenkę Sin Fronteras  czyli w tłumaczeniu na Polski to ,,Bez Granic,, Jeśli jesteś ciekawy/ciekawa jak brzmi piosenka to zapraszam do dalszego czytania!

Piosenka była raz zaśpiewana w parku Luny i Niny

Oraz znalazła się na płycie drugiej jednak nieco dłużej wersji niż w parku



Tekst piosenki:


Digo neta a la verdad
Digo padre a lo genial
Pero hay cosas que no cabian
Un idioma universal

Yo campera la chamarra
Todo gira, todo cambia
Tu mi amiga, compañera
Es lo mismo, ya verás

Al principio me soñabas diferente
Tan distinto en medio de toda la gente
Y al final me di cuenta que es estraño
Pero yo te entiendo igual

Puedo sentir, puedo confiare
Se que tu estas modimiento
Y no estoy sentimiento

Puedo decir, puedo escuchar
Se que tu estas conmigo
Y no estoy sola

La amistad, la invitamos a nuestra manera
Y no tiene fronteras, ni idioma, ni bandera

Digo neta a la verdad
Digo padre a lo genial
Pero hay cosas que no cabian
Un idioma universal

Yo campera la chamarra
Todo gira, todo cambia
Tu mi amiga, compañera
Es lo mismo, ya verás

Al principio me soñabas diferente
Tan distinto en medio de toda la gente
Y al final me di cuenta que es estraño
Pero yo te entiendo igual

Puedo sentir, puedo confiare
Se que tu estas modimiento
Y no estoy sentimiento

Puedo decir, puedo escuchar
Se que tu estas conmigo
Y no estoy sola

La amistad, la invitamos a nuestra manera
Y no tiene fronteras, ni idioma, ni bandera


Tłumaczenie :


Mówię ci tylko prawdę,Tata mówił ją świetnie
Ale są rzeczy które nie pasowały
Uniwersalny język

Ja jak osłona
Wszystko odchodzi,wszystko się zmienia
Twój,mój przyjaciel,towarzysz
Zostanie,zobaczysz

Na początku myślałam że jesteśmy tak inne
Tak inne wśród wszystkich
Potem zdałam sobie sprawę że to dziwne,
Ale rozumiem jak to się stało

Mogę poczuć,mogę ufać
Wiem że jesteś w ruchu
A ja tego nie czuję

Mogę powiedzieć,mogę usłyszeć
Wiem że jesteś ze mną
I że nie jestem sama

Przyjaźń,witamy na naszej drodze
Bez żadnych granic,bez języka,bez flagi

Mówię ci tylko prawdę,
Tata mówił ją świetnie
Ale są rzeczy które nie pasowały
Uniwersalny język

Ja jak osłona
Wszystko odchodzi,wszystko się zmienia
Twój,mój przyjaciel,towarzysz
Zostanie,zobaczysz

Na początku myślałam że jesteśmy tak inne
Tak inne wśród wszystkich
Potem zdałam sobie sprawę że to dziwne,
Ale rozumiem jak to się stało

Mogę poczuć,mogę ufać
Wiem że jesteś w ruchu
A ja tego nie czuję

Mogę powiedzieć,mogę usłyszeć
Wiem że jesteś ze mną
I że nie jestem sama

Przyjaźń,witamy na naszej drodze
Bez żadnych granic,bez języka,bez flagi



KOPIOWANIE SUROWO ZABRONIONE!!

Piosenka jest dla mnie fajna choć na polski nie zbyt chyba pasuje do śpiewania ale po hiszpańsku jest wspaniale.



Poprzednie opracowania
(kliknij w nią jeśli piosenka cię zainteresowała)

Piosenki które nie pojawiły się na żadnej płycie


Opracowania z płyty drugiego sezonu



La Vida Es Un Sueño - Życie jest snem




 





Opracowania z tej płyty nie są jeszcze wszystkie opracowane wkrótce będą.





Opracowania wszystkie z płyty





















1 komentarz:

  1. Super że dodaliście link z piosenką. Właśnie o to mi chodziło :-)

    OdpowiedzUsuń